Warning: Declaration of YOOtheme\Theme\Wordpress\MenuWalker::walk($elements, $max_depth) should be compatible with Walker::walk($elements, $max_depth, ...$args) in /homepages/2/d529159184/htdocs/wp-content/themes/yootheme/vendor/yootheme/theme/platforms/wordpress/src/Wordpress/MenuWalker.php on line 112

Étiquette : Ruth 3.1-18

Ruth 4.1-22

1Boaz monta à la porte, et s’y arrêta. Or voici, celui qui avait droit de rachat, et dont Boaz avait parlé, vint à passer. Boaz lui dit: Approche, reste ici, toi un tel. Et il s’approcha, et s’arrêta. 2Boaz prit alors dix hommes parmi les anciens de la ville, et il dit: Asseyez-vous ici. Et ils s’assirent. 3Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, revenue du pays de Moab, a vendu la pièce de terre qui appartenait à notre frère Elimélec. 4J’ai cru devoir t’en informer, et te dire: Acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. Si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. Car il n’y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l’ai après toi. Et il répondit: je rachèterai. 5Boaz dit: Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l’acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage. 6Et celui qui avait le droit de rachat répondit: Je ne puis pas racheter pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter.

7Autrefois en Israël, pour valider une affaire quelconque relative à un rachat ou à un échange, l’un ôtait son soulier et le donnait à l’autre: cela servait de témoignage en Israël. 8Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz: Acquiers pour ton compte! Et il ôta son soulier. 9Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple: Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon, 10et que je me suis également acquis pour femme Ruth la Moabite, femme de Machlon, pour relever le nom du défunt dans son héritage, et afin que le nom du défunt ne soit point retranché d’entre ses frères et de la porte de son lieu. Vous en êtes témoins aujourd’hui! 11Tout le peuple qui était à la porte et les anciens dirent: Nous en sommes témoins! Que l’Eternel rende la femme qui entre dans ta maison semblable à Rachel et à Léa, qui toutes les deux ont bâti la maison d’Israël! Manifeste ta force dans Ephrata, et fais-toi un nom dans Bethléhem! 12Puisse la postérité que l’Eternel te donnera par cette jeune femme rendre ta maison semblable à la maison de Pérets, qui fut enfanté à Juda par Tamar!

13Boaz prit Ruth, qui devint sa femme, et il alla vers elle. L’Eternel permit à Ruth de concevoir, et elle enfanta un fils. 14Les femmes dirent à Naomi: Béni soit l’Eternel, qui ne t’a point laissé manquer aujourd’hui d’un homme ayant droit de rachat, et dont le nom sera célébré en Israël! 15Cet enfant restaurera ton âme, et sera le soutien de ta vieillesse; car ta belle-fille, qui t’aime, l’a enfanté, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils.

16Naomi prit l’enfant et le mit sur son sein, et elle fut sa garde. 17Les voisines lui donnèrent un nom, en disant: Un fils est né à Naomi! Et elles l’appelèrent Obed. Ce fut le père d’Isaï père de David.

18Voici la postérité de Pérets. Pérets engendra Hetsron; 19Hetsron engendra Ram; Ram engendra Amminadab; 20Amminadab engendra Nachschon; Nachschon engendra Salmon; 21Salmon engendra Boaz; Boaz engendra Obed; 22Obed engendra Isaï; et Isaï engendra David.

Psaume 37.20-40

20Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l’Eternel, comme les plus beaux pâturages; Ils s’évanouissent, ils s’évanouissent en fumée.

21Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Le juste est compatissant, et il donne.

22Car ceux que bénit l’Eternel possèdent le pays, Et ceux qu’il maudit sont retranchés.
23L’Eternel affermit les pas de l’homme, Et il prend plaisir à sa voie;

24S’il tombe, il n’est pas terrassé, Car l’Eternel lui prend la main.

25J’ai été jeune, j’ai vieilli; Et je n’ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.

26Toujours il est compatissant, et il prête; Et sa postérité est bénie.

27Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.

28Car l’Eternel aime la justice, Et il n’abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.

29Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.

30La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.

31La loi de son Dieu est dans son cœur; Ses pas ne chancellent point.

32Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.

33L’Eternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.
34Espère en l’Eternel, garde sa voie, Et il t’élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés.

35J’ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s’étendait comme un arbre verdoyant.

36Il a passé, et voici, il n’est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.

37Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l’homme de paix.

38Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.

39Le salut des justes vient de l’Eternel; Il est leur protecteur au temps de la détresse.

40L’Eternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu’ils cherchent en lui leur refuge.

Ruth 3.1-18

1Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse. 2Et maintenant Boaz, avec les servantes duquel tu as été, n’est-il pas notre parent? Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l’aire. 3Lave-toi et oins-toi, puis remets tes habits, et descends à l’aire. Tu ne te feras pas connaître à lui, jusqu’à ce qu’il ait achevé de manger et de boire. 4Et quand il ira se coucher, observe le lieu où il se couche. Ensuite va, découvre ses pieds, et couche-toi. Il te dira lui-même ce que tu as à faire. 5Elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu as dit.

6Elle descendit à l’aire, et fit tout ce qu’avait ordonné sa belle-mère. 7Boaz mangea et but, et son coeur était joyeux. Il alla se coucher à l’extrémité d’un tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha.

8Au milieu de la nuit, cet homme eut une frayeur; il se pencha, et voici, une femme était couchée à ses pieds. 9Il dit: Qui es-tu? Elle répondit: Je suis Ruth, ta servante; étends ton aile sur ta servante, car tu as droit de rachat. 10Et il dit: Sois bénie de l’Eternel, ma fille! Ce dernier trait témoigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n’as pas recherché des jeunes gens, pauvres ou riches. 11Maintenant, ma fille, ne crains point; je ferai pour toi tout ce que tu diras; car toute la porte de mon peuple sait que tu es une femme vertueuse. 12Il est bien vrai que j’ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi. 13Passe ici la nuit. Et demain, s’il veut user envers toi du droit de rachat, à la bonne heure, qu’il le fasse; mais s’il ne lui plaît pas d’en user envers toi, j’en userai, moi, l’Eternel est vivant! Reste couchée jusqu’au matin.

14Elle resta couchée à ses pieds jusqu’au matin, et elle se leva avant qu’on pût se reconnaître l’un l’autre. Boaz dit: Qu’on ne sache pas qu’une femme est entrée dans l’aire. 15Et il ajouta: Donne le manteau qui est sur toi, et tiens-le. Elle le tint, et il mesura six mesures d’orge, qu’il chargea sur elle. Puis il rentra dans la ville. 16Ruth revint auprès de sa belle-mère, et Naomi dit: Est-ce toi, ma fille? Ruth lui raconta tout ce que cet homme avait fait pour elle. 17Elle dit: Il m’a donné ces six mesures d’orge, en disant: Tu ne retourneras pas à vide vers ta belle-mère. 18Et Naomi dit: Sois tranquille, ma fille, jusqu’à ce que tu saches comment finira la chose, car cet homme ne se donnera point de repos qu’il n’ait terminé cette affaire aujourd’hui.

Psaume 37.1-19

1De David. Ne t’irrite pas contre les méchants, N’envie pas ceux qui font le mal.

2Car ils sont fauchés aussi vite que l’herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.

3Confie-toi en l’Eternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.

4Fais de l’Eternel tes délices, Et il te donnera ce que ton cœur désire.

5Recommande ton sort à l’Eternel, Mets en lui ta confiance, et il agira.

6Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.

7Garde le silence devant l’Eternel, et espère en lui; Ne t’irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l’homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.

8Laisse la colère, abandonne la fureur; Ne t’irrite pas, ce serait mal faire.

9Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l’Eternel posséderont le pays.

10Encore un peu de temps, et le méchant n’est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.

11Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.

12Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.

13Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.

14Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l’indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.

15Leur glaive entre dans leur propre cœur, Et leurs arcs se brisent.

16Mieux vaut le peu du juste Que l’abondance de beaucoup de méchants;

17Car les bras des méchants seront brisés, Mais l’Eternel soutient les justes.

18L’Eternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.

19Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.

Lectures bibliques
COMMUNAUTAIRE
Nous contacter

  Décapsulé par PODOR & Co